登录
首页
东坡行旅
三苏图谱
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
全部
作者
标题
机构
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
高级检索
搜索
登录
标题
关键词
摘要
正文
作者
机构
出版单位
收藏单位
ISBN
年代
精确
模糊
与
或
非
关键词
标题
摘要
正文
作者
机构
出版单位
收藏单位
ISBN
年代
精确
模糊
日期范围
-
立即检索
重置条件
用户中心
三苏文化大数据库
首页
东坡行旅
三苏图谱
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
遗址遗迹
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
返回
学术论文
搜索
搜索
高级检索
搜索
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
首页
学术论文
分类浏览
分类
学术论文
期刊
报纸
会议论文
发表时间
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
作者机构
"2009·学术前沿论丛"编委会
"2012北京文化论坛——首都非物质文化遗产保护"组委会
"国立成功大学"中国文学研究所
"孙中山与中华民族崛起国际学术研讨会论文集"编委会
'九·一八'历史博物馆
(中国)对外经济贸易大学
(中国)新疆师范大学国际文化交流学院
(台湾)中台科技大学
(台湾)中央研究院中国文哲研究所
(日本)大東文化大學
(韩国)大邱Cahtolic大学校
100191 北京,卫生部医学科研管理研究所
200235,上海社会科学院哲学研究所
2002年国际住房与规划联合会第46届世界大会组委会
2004年中国纳米技术应用研讨会组织委员会
2010国际数字科技博物馆论坛秘书处
2018’中国土地资源科学创新与发展暨倪绍祥先生学术思想研讨会论文集编委会
2021动物致伤防治高峰论坛组委会
256200 山东省邹平县醴泉七路 教育中心(农业局)
Baylor University 美国贝勒大学
Brandeis University
Council for Research in Values and Philosophy
Institute for the Study of Sinographic Texts and Culture Nanjing University
K.U.Leuven
Kenyon College
Kong Ju University
Minzu University Of China 中央民族大学哲学与宗教学院
Philosophy Department,Peking University
Rowan University
School of Oriental and African Studies(SOAS) London
找到56461条数据
由范仲淹《渔家傲》看宋词
期刊
范仲淹是伟大的,这种伟大不仅体现为其人格,也表现在其才学。他同晏殊支持的应天府书院推动了教育事业在宋朝的发展,他的词作提高了宋词的品位,向人们展示了婉约中的磅礴大气。
翟倩[1]
《报任安书》之《汉书》《文选》本校读三则
期刊
《报任安书》有《汉书》《文选》两个版本,文字颇有出入。通过“若望仆不相师用,而流俗人之言”“而仆又茸以蚕室”“恨私心有所不尽,鄙没世而文采不表於后也”三条的对比分析、得失评价,认为《汉书》本更为真实可靠。
陈家林[1]
我爱家乡的荔枝
期刊
我的家乡在福建。我爱家乡甜甜的荔枝。细雨如丝,屋前那一排排荔枝树贪婪地吮吸着春姑娘送来的甘露。我好像听见了它们的笑声呢!
李蕴文[1]
欧阳修的上司
期刊
欧阳修写了一首《浪淘沙》:“把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同。”先不看下阕,看上阕。洛阳春天来了,东风习习,杨柳青青,国色天香的牡丹纵情绽放,诗人们的洛阳游春,是何等快意。其中一个细节不可放过:携手,和钱惟演携手,大男人携着大男人的手,这亲密劲,还真不像常见中的上下级关系。
刘诚龙[1]
婉约词风 深远情思
期刊
在"诗庄词媚"的影响下,宋词在学生的理解中,更多的成为"伤春惜别,离愁别绪"的象征。在教学中,教师要力图突破宋词的题材表象,从人文角度出发,关照现实,来揭示宋词"闲愁"主题下的"忧生伤世"的深层内涵。
李桂萍[1]
试论苏轼的婉约词
期刊
苏轼的婉约词超尘脱俗,别具特色。无论是“似花还似非花”的咏物词,还是“清丽舒徐”的言情词以及高雅的怀古词、赠人词,都“高出人表”,体现了典型的士大夫词风,因而他对婉约词的发展作出了重要贡献。
陈开梅[1]
《论苏轼的婉约词》之我见
期刊
《贵州文史丛刊》一九八五年第一期载李从军同志的《论苏轼的婉约词》一文,对苏轼的婉约词从多方面作了分析和评价,读后获益甚多。但其中有的论点,鄙意以为尚可商榷。李文在“苏轼对婉约词的继承”一节中,首先品评了苏轼在婉约词人中的地位,说:“苏轼的文集中,留下了三百多首词,婉约词占了大半。这就使他完全可以置身于大家的行列而和第一流的婉约词人相抗衡。”接着举苏轼的《蝶恋花》(花褪残红青杏小)为例,而引清人王士祯《花草蒙拾》中的话:“恐屯田缘情绮靡,未必能过。”以为佐证。
傅卓寰
文言文阅读训练
期刊
黄绍祥
意象图式理论指导下的宋词意象翻译研究
期刊
唐诗宋词是中国文学宝库的璀璨明珠。意象作为诗人词人言志和传情的外在依托,是读者挖掘作者真情实感的重要突破口,因此意象表意与内涵的准确解读至关重要。目前对古诗词的意象翻译研究,主要是针对在单个或几个意象的翻译效果差异分析。虽然已经有学者从认知学的角度讨论了意象图式理论对于意象翻译的阐释力,但未深入分析意象翻译转换中存在的差异的具体情况。该文借用认知语言学中的重要概念意象图式,认为意象翻译的过程中存在以下图式对应关系:对应、相似、冲突或缺失,并提出译者需针对不同情况采取对应的翻译策略和手段。
黄红霞[1]
礼仪、图像与时间:宋代毛诗图绘“雀背负盏”式爵及其相关问题
期刊
宋代毛诗图里存在不少祭祀场景,但目前只发现《载芟》和《桓》两段图像出现了祭祀用爵。对于爵的再现方式以及它在图像中所承担的作用,还需要更深入的探讨。本文首先从形制入手,说明宋人描绘"雀背负盏"式爵的合理性,再讨论爵出现在某些祭祀画面中的深层原因,进而探寻宋人对先秦祭仪的理解、对仪礼的视觉再现方式以及爵在礼仪和图像中扮演的关键角色。
万笑石[1]
到底了
学术论文
学术论文
期刊
报纸
会议论文